Etiqueta: Food Security

Buena práctica: Combinar piscicultura con horticultura sostenible

: : : : : : : : Organización: Kubatsirana; País:  Mozambique: : A UN VISTAZO: Capacitaciones sobre el uso de bioplaguicidas en institutos agrícolas y comunidades (Español): : AT A GLANCE: Combining fish farming with sustainable horticulture (English): : COM UM OLHAR : Combinação de piscicultura

Buena Práctica: Capacitaciones sobre el uso de bioplaguicidas en institutos

Organización: ESMABAMA; País:  Mozambique: :  : : A UN VISTAZO: Capacitaciones sobre el uso de bioplaguicidas en institutos agrícolas y comunidades (Español): : AT A GLANCE: Training and use of bio-pesticides in agricultural institutes and communities to combat and control pests (Inglés): : COM UM OLHAR : Formação …

Buena Práctica: Cría integrada de peces y aves de corral

: : : : : : : : Organización: DESECE – Development Education Services for Community Empowerment; País:  Kenya: : EN UN VISTAZO: Cría integrada de peces y aves de corral (Español): : AT A GLANCE: Integrated Fish and Poultry Farming​ (English): : IN DETAIL: Integrated Fish and Poultry Farming

Buena práctica: Agricultura de conservación para mejorar suelos y aumentar la producción

Organización: SCORE – Spiritan Community OutReach; País: Etiopía: : AT A GLANCE: Conservation Agriculture for improved soil quality and increased production​ (English): : EN UN VISTAZO Agricultura de

Buena práctica: Abono orgánico a base de estiércol de vaca

Organización: Young Africa Agri-Tech, Dondo (YAAT); País: Mozambique: : AT A GLANCE: Producing Organic Fertilizer based on Cow Dung (English): : COM UM OLHAR: Produção de Adubo O

Aprendizaje de un fallo: Mejora de la distribución de insumos agrícolas

País: Uganda; Organización: PALM Corps: : A UN VISTAZO: Mejora de la distribución de insumos agrícolas (español): : AT A GLANCE: Improving Agricultural Input Distribution (inglés)

Buena Práctica: Acceso a tierra cultivable para la transformación de los medios de vida de refugiados

País: Uganda; Organización: PALM Corps: : A UN VISTAZO: Mejora del acceso a tierra cultivable en los asentamientos de refugiados para la transformación y desarrollo de los medios de vida (español): : AT A GLANCE: Enhancing Access to Land for Refugees in Refugee Settlements for Livelihood Transformation (inglés)

Buena Práctica: Cultivos biointensivos implementados por campesinas

País: Nicaragua; Organización: Fundación entre Mujeres (FEM): : EN UN VISTAZO: Cultivos biointensivos implementados por campesinas (español): : EN UN VISTAZO: Bio-intensive crops applied by female peasants (inglés): : EN DETALLE: Cultivos biointensivos implementados por campesinas (español): : Material adicional: : Testimonio: Promotora de Agroecología FEM (español)

Buena práctica: Crédito asegurado usando stock como garantía

País: Senegal; Organización: Caritas diocesana de Kaolack: : EN UN VISTAZO: Crédito asegurado usando las existencias (stock) como garantía (español): : EN UN VISTAZO: Guaranteed credit using stock as collateral (inglés): : EN UN VISTAZO: Le Warrantage céréalier – un crédit garanti par un stock différé (francés): : EN DETALLE: Le Warrantage céréalier – un crédit garanti par un stock différé (francés) …

Good Practice: Workers without land struggeling for their right to land

País: Brasil; Organización: Comissão Pastoral da Terra 2 (CPT): : EN UN VISTAZO: Lucha por y conquista de la tierra por los trabajadores sin tierra (español): : EN UN VISTAZO: Luta e conquista da terra peolos trabalhadoras/es sem terra (portugués): : EN UN VISTAZO: The Fight for and the Acquiring of Land by the Landless Workers in Engenho Prado, Brazil (inglés): : EN …

Good Practice: ERI - Enabling Rural Innovation

País: Región este de África; Organización: Varios (Programa ERI): : A UN VISTAZO: Facilitar la Innovación Rural (Español): : AT A GLANCE: ERI (Inglés): : IN DETAIL: ERI (Inglés): : Material Adicional: : : Enabling Rural Innovation (ERI) – Farmer Facilitators Manual (Inglés): : Manual Enabling

apoyado por